acocorar-se的中文解释是"蹲坐、蹲",其中文解释还有"倨"的意思,读音为[acocorar-se],acocorar-se常被用作动词,在《葡语ABC实用语词典》中,共找到41个与acocorar-se相关的句子。
acocorar-se的翻译
1.蹲坐
例句:A fun TYPE () devolve # se o valor e um numero, # se for texto, # se o valor for logico, # se for
翻译:如果值是一个数字。
来源:荷林斯葡语小词典
2.蹲
例句:ou talvez eu deva dizer, mais precisamente, o Senor Pringle.
翻译:或者更准确的说,Pringle先生(Señor,西班牙语中先生的意思)。
来源:葡萄牙语拉丁词典
3.倨
例句:Se nao se pode ter filhos, pode-se adota-los.
翻译:如果你不能有孩子,你总能领养。
来源:中小学生词典
4.蜷缩、倨
例句:Perguntava-se se estaria a enlouquecer,
翻译:她想,她是疯了 还是在失去理智。
来源:郎文当代中级葡语辞典
用法及短语示例
acocorar-se一般作为动词使用,如在acocorar(蹲坐,倨,蜷缩)、se(如果,要是,你,硒,硒元素)、como se(仿佛,好象,似乎)等常见短语中出现较多。
acocorar | 蹲坐,倨,蜷缩 |
se | 如果,要是,你,硒,硒元素 |
como se | 仿佛,好象,似乎 |
Santa Se | 教廷,圣座,梵帝冈,梵蒂冈 |
se abarrotar | 重生 |
se abarrotarem | 重生 |
se abater | 把 |
se abaterem | 把 |
se abatesse | 射杀 |
葡萄牙语例句
1. Se nao se pode ter filhos, pode-se adota-los.
翻译:如果你不能有孩子,你总能领养。
2. Perguntava-se se estaria a enlouquecer,
翻译:她想,她是疯了 还是在失去理智。
3. Se importa se eu entrar?
翻译:介意 我 进来 吗。
4. "Ela estica-se e expande-se, estica-se e expande-se."
翻译:“拉伸再扩展,拉伸再扩展。”。
5. Afirma-se que, se a pessoa precisar dessa substancia nutriente, seu braco se mostrara mais forte; se
翻译:据称他若需要这种营养品,他的手臂就会变得较有力,如果这种营养品对他无益,他的肌肉就会较为软弱。
6. So se sabe quando se experimenta.
翻译:你只知道如 果你尝试它。
7. Lembram-se como se sentiram?
翻译:记住那种感觉。
8. e se ela se movesse, eles nao a enterrariam. Se ela pare de se mover, eles enterrariam.
翻译:如果羽毛动了,旁人就不会把他们埋掉 如果羽毛不动,就会埋了他们。
9. Se o joquei nao se retrair, Red nao vai se retrair.
翻译:如果 骑师 不 后退 , 赤兔 就 不会 后退 的 不管 是 什么。
10. Se recuarem, ainda se ve melhor.
翻译:如果进行慢速回放,你会看得更清楚。
11. ♪ Em frente ♪ Se livre ♪ Em frente, se livre ♪ Em frente, se livre ♪ Em frente, se livre ♪ Em frente, se livre ♪ Em frente, se livre ♪ Em frente, se livre (Musica desvanece) (Aplausos) (Aplausos) (Aplausos)
翻译:马上, 就自由了! 马上,就自由了! 马上,就自由了! 马上,就自由了! 马上,就自由了! 马上,就自由了! 马上,就自由了! (音乐淡出) (掌声) (欢呼) (掌声) (欢呼) (掌声)。
12. Se ele se safa com armas icas, que se segue? ?
翻译: 让 他 放。
13. As petalas desdobram-se, abrem-se, o telescopio vira-se.
翻译:花瓣撑着,全部打开, 望远镜旋转过来。
14. Se se mantiverem no processo, se realmente se dedicarem, acabam por fazer coisas extraordinarias
翻译:如果他们坚持到底 就会取得非常惊人的成果。
15. E se voce nao se eleger?
翻译:都 怪我太 多疑 你 没 当选 怎么办。
评论列表